-
1 demme
I -a, -erII -te, -t1) запрудить, перегородить плотиной (реку)2) сдерживать, преграждать путь3) подавлять (чувства, плач и т. п.)demme for, demme opp — запрудить (реку)
demme ute — запереть воду плотиной (дамбой), отводить воду
-
2 къыIущIэн
I неперех. встречать, встретить кого-что-л.ныбжьэгъум къыIущIэн встретить товарища: лекторым IэгуауэкIэ къыIущIэн встретить лектора аплодисментами
II перех. запруживать, запрудить что-л.псыр къыIущIэн запрудить реку -
3 IущIэн
I неперех. тесать, обтёсывать
II неперех. прудить, запрудить что-л.псыр IущIэн запрудить реку
III неперех. встречаться, встретиться -
4 einen Fluß abdämmen
гл.общ. делать на реке запруду, запрудить реку, запруживать реку, перегораживать реку плотиной -
5 einen Fluß abriegeln
гл.общ. запрудить реку, перекрыть рекуУниверсальный немецко-русский словарь > einen Fluß abriegeln
-
6 abdämmen
vtперегораживать ( отгораживать) плотиной; перен. воздвигать барьер (против чего-л.), препятствовать (чему-л.)einen Fluß abdämmen — запрудить рекуdie Entwicklung abdämmen — затруднить развитие, помешать развитию -
7 opus
I eris n.1) работа, труд, занятие, деятельность, профессия, функция, задача (rusticum Pl, Ter, Col; militare Su; servile L)in o. se collocare Pl — наняться на работуo. censorium C — функция цензораo. facere Pl, Col, C etc. — работать, строить, заниматься полевыми работами и т. д.2) строительство, постройка, военное сооружение3) (тж. o. metallicum или metalli Dig) горнопромышленный труд, рудничная работа (in o. damnari PJ)4) фортификация, сооружение укреплений (miles in opere occupatus Cs)5) действие, результат действия ( hastae O)prompsit e pharetrā duo tela diversorum operum O — (Купидон) вынул из колчана две стрелы различного действия6) усилие, напряжениеmagno opere C etc. — весьмаnimio opere C etc. — слишком7) ручной труд, человеческое искусство ( locus naturā et opere munītus Cs)8) стиль, образец, тж. замысел9) произведение, творение, соз(и)дание, работа, труд ( opera magnifica atque praeclara C)o. marmoreum O — мраморная статуяo. pistorium CC, PM, Pt — хлебопекарное изделие, печенье10) литературное произведение (o. Sophoclēum C)o. exigere O — закончить поэму (книгу)II opus n. indecl.потребность, надобностьo. est — нужно, следует (aliquā re, реже alicujus rei, aliquam rem или aliquid)emas non quod o. est, sed quod necesse est Cato ap. Sen — покупай не то, что (просто) нужно, а то, что необходимоquid tibi pecuniā o. est? PS — зачем тебе деньги?quanti argenti o. est? L — сколько денег нужно?properato o. est C — нужно поторопитьсяauxilio mihi o. est C — я нуждаюсь в помощиquid verbis o. est? Pl, Ter к — чему (лишние) слова?temporis o. est ad aliquid L — необходимо время для чего-л.si quid o. est C — в случае надобностиquae o. sunt Cs — необходимые (нужные) мероприятияomnia enumerare o. non est C — незачем перечислять всёIII Opūs, ūntis f.Опунт, главн. город опунтских локров (на берегу Эвбейского залива) L, O -
8 avdemme
-te, -tзапруживать, запрудить (реку), оградить плотиной -
9 arginare
1) ставить плотины, запруживать2) сдержать, поставить заслон* * *гл.общ. запруживать, сдерживать, останавливать, ставить плотины (на+P) -
10 dämmen
гл.2) тех. изолировать3) гидр. запруживать4) дор. загораживать, оградить плотиной, устраивать перемычку -
11 einen Fluß dämmen
гл.геол. запрудить реку -
12 eindämmen
vt2) ограничивать, сдерживать; локализоватьdie Inflatión éíndämmen — сдерживать инфляцию
-
13 гъэгъун
I перех.1) сушить, высушить что-л.2) засушивать, засушить что-л.
II перех. прудить, запрудить (реку). -
14 псы
I1.1) водапсы ираф питьевая водапсы цIынэ сырая водапсы гъэва кипячёная водапсы чэнжыгъэ, псым и чэнжыгъэ мелководьепсы чэнжыпIэ мелкое место, мельпсым и щIыIу поверхность водыпсым тету кIуэн ехать по водепсыхэр воды (территория какой-л. страны)псыкIэ гъэнщIыныгъэ водоснабжениепсы щIэгъэлъэдэн орошать, оросить что-л.псы щIэгъэлъэдэныгъэ орошениепсы егъэгъуэтын обводнить что-л.псы егъэгъуэтыныгъэ обводнениепсы пхыкIын промокать, пропускать водушырыкъум псы пхокI сапоги промокаютпсы зыпхыкI водопроницаемыйпсы зыпхырымыкI водонепроницаемыйпсым гъущэу къыхэкIыжын погов. выйти сухим из воды2) рекапсы цIыкIу речушка, ручейпсыр IущIэн запрудить реку3) влага2. в знач. опр.1) водныйпсы щIыIу водная поверхностьпсы гъуэгу водный путь2) водянойпсы къэкIыгъэ водяное растениепсы электростанцие гидростанция, гидроэлектростанция3) речнойпсы пшахъуэ речной песокпсы транспорт речной транспорт
II1) шнурок2) ручка чего-л.псыбабыщ серая утка -
15 arginare
v.t.1) запруживать, ставить плотины2) (fig.) сдерживать; препятствовать + dat., ставить препоны (заслоны) -
16 Fluss
m1. река; поток2. плавиковый шпат, флюорит3. флюс, плавень einen Fluss dämmen запрудить реку□ Fluss, abgezapfter см. Fluss, angezapfter□ Fluss, anaklinaler анаклинальные [несогласные с уклоном структурных поверхностей] участки рек□ Fluss, angezapfter перехваченная река (другой рекой)□ Fluss, antezedenter антецедентная река□ Fluss, anzapfender перехватывающая река□ Fluss, intermittierender периодически пересыхающая река□ Fluss, kataklinaler катаклинальный [согласный с уклоном струк турных поверхностей] участок реки□ Fluss, obsequenter обсеквентная река□ Fluss, rechtsinniger согласная [конкордантная] река□ Fluss, resequenter ресеквентная река (текущая в направлении падения пластов)□ Fluss, subsequenter субсеквентная река□ Fluss, versinkender исчезающая (в карстовых полостях и пещерах) рекаDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Fluss
-
17 eindämmen
Современный немецко-русский словарь общей лексики > eindämmen
-
18 æрауазун
запрудить, перегородить (напр. реку) -
19 пӱялаш
I -ам1. подмигивать, подмигнуть, мигнуть; моргать, моргнуть (подавая знак, завораживая и т. д.). Йыштак пӱялаш подмигнуть тайком, незаметно для других.□ Ваня куштен тольо, почешыже Леням лекташ ӱжын, шинчажым пӱяле. М. Иванов. Ваня приблизился, приплясывая, и подмигнул глазами, приглашая за собой Леню. – Ыш шижтаре вет, кеч шинчам пӱялам ыле. П. Корнилов. – Не предупредила же, хоть глазом подмигнула бы.2. перен. мигать, мигнуть, моргать, моргнуть; мерцать, замерцать (о светящихся, колеблющихся предметах). Вуй мучаште шӱдыр-влак чолгыжыт: нуно але эн кӱчык кеҥеж йӱдлан куаненыт да шинчам пӱялыт. Б. Данилов. Над головой сверкают звёзды: они рады самой короткой летней ночи и мигают ей светом. Канде шинчажым пӱялын шогалше йытын пасужак мом шага! В. Бояринова. Что только стоит льняное поле, мигающее своими синими глазами!// Пӱял(ын) колташ подмигнуть, мигнуть, моргнуть кому-л. Микита кугыза --- тӱрыштӧ шинчыше ӱдыр могырыш шинчажым пӱял колтышат, еҥ-влак адакат шуге воштыльыч. «Ончыко». Дед Микита подмигнул глазом в сторону девушки, сидящей на краю, и люди снова засмеялись дружно.II -ем1. прудить, запруживать, запрудить (воду). Пӱям пӱялаш прудить пруд, запрудить запруду; эҥерым пӱялаш прудить реку.□ Нартас марий-влак, вӱдым пӱялен, электростанцийым ыштеныт. К. Васин. Нартасские марийцы, запрудив реку, построили электростанцию.2. перен. прудить, запрудить (какое-л. пространство, переполнив множеством кого-чего-л.). Нейлон ош тувыр, галстук-«лыве» Ола уремым пӱялат. А. Тимиркаев. Рубашки белые нейлоновые, галстуки-бабочки запруживают городскую улицу.// Пӱялен шындаш запрудить. Теве яра кеҥежым вӱдым пӱялен шындена гын, ончен йӧратет. М. Евсеева. Вот если летом запрудим пруд, то залюбуешься. -
20 пӱялаш
пӱялашI-ам1. подмигивать, подмигнуть, мигнуть; моргать, моргнуть (подавая знак, завораживая и т. д.)Йыштак пӱялаш подмигнуть тайком, незаметно для других.
Ваня куштен тольо, почешыже Леням лекташ ӱжын, шинчажым пӱяле. М. Иванов. Ваня приблизился, приплясывая, и подмигнул глазами, приглашая за собой Леню.
– Ыш шижтаре вет, кеч шинчам пӱялам ыле. П. Корнилов. – Не предупредила же, хоть глазом подмигнула бы.
2. перен. мигать, мигнуть, моргать, моргнуть; мерцать, замерцать (о светящихся, колеблющихся предметах)Вуй мучаште шӱдыр-влак чолгыжыт: нуно але эн кӱчык кеҥеж йӱдлан куаненыт да шинчам пӱялыт. Б. Данилов. Над головой сверкают звёзды: они рады самой короткой летней ночи и мигают ей светом.
Канде шинчажым пӱялын шогалше йытын пасужак мом шага! В. Бояринова. Что только стоит льняное поле, мигающее своими синими глазами!
Составные глаголы:
II-ем1. прудить, запруживать, запрудить (воду)Пӱям пӱялаш прудить пруд, запрудить запруду;
эҥерым пӱялаш прудить реку.
Нартас марий-влак, вӱдым пӱялен, электростанцийым ыштеныт. К. Васин. Нартасские марийцы, запрудив реку, построили электростанцию.
2. перен. прудить, запрудить (какое-л. пространство, переполнив множеством кого-чего-л.)Нейлон ош тувыр, галстук-«лыве» ола уремым пӱялат. А. Тимиркаев. Рубашки белые нейлоновые, галстуки-бабочки запруживают городскую улицу.
Составные глаголы:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
запрудить — пружу, прудишь и прудишь; запруженный; жен, а, о и запружённый; жён, жена, жено; св. что (кем чем). 1. (нсв. также прудить). Перегородить запрудой, плотиной (реку, поток и т.п.). З. реку. Ручей запружен оползнем. 2. Заполнить, переполнить большим … Энциклопедический словарь
запрудить — пружу/, пру/дишь и пруди/шь; запру/женный; жен, а, о и, запружённый; жён, жена/, жено/; св. см. тж. запруживать, запруживаться, запружать, запруживание … Словарь многих выражений
Куворден — Город и община Куворден нидерл. Coevorden Флаг Герб … Википедия
Кровков, Иван — Иван Кровков или Кравков «Сумин сын»; «Никон. летопись» называет его Фомой, а рукопись Филарета «Мешок Кравков» муромец, боярский сын; вместе со своим братом Осипом в (1607) заставил сдаться укрывшихся в Туле сторонников… … Википедия
Иван Кровков — или Кравков «Сумин сын»; «Никон. летопись» называет его Фомой, а рукопись Филарета «Мешок Кравков» муромец, боярский сын; вместе со своим братом Осипом в (1607) заставил сдаться укрывшихся в Туле сторонников Болотникова, предложив царю Василию … Википедия
Кровков И. — Иван Кровков или Кравков «Сумин сын»; «Никон. летопись» называет его Фомой, а рукопись Филарета «Мешок Кравков» муромец, боярский сын; вместе со своим братом Осипом в (1607) заставил сдаться укрывшихся в Туле сторонников Болотникова, предложив … Википедия
Кровков Иван — Иван Кровков или Кравков «Сумин сын»; «Никон. летопись» называет его Фомой, а рукопись Филарета «Мешок Кравков» муромец, боярский сын; вместе со своим братом Осипом в (1607) заставил сдаться укрывшихся в Туле сторонников Болотникова, предложив … Википедия
плотина — ▲ перегородка ↑ для (чего), создавать, искусственный, водоем плотина речная перегородка, служащая для создания водохранилища. запруда. прудить. запрудить (# реку). запонь. дамба. водосброс. водослив. водоспуск. водобой. флютбет. габион. проран… … Идеографический словарь русского языка
Помоздино — (Помöсдiн, Помöздiн) с. в Усть Куломском р не. Расположено на высоком прав, берегу Вычегды при впадении в нее р. Помос (Помöсъю), прав, притока Вычегды. Дл. 53 км: коми дiн «устье», образует названия населенных пунктов, находящихся у устья рек.… … Топонимический словарь Республики Коми
Канализация — (техн.). Необходимость искусственных устройств для быстрого удаления нечистот из больших населенных мест сознана была уже в древности. Вавилон, Карфаген, Иерусалим и многие города Египта снабжены были водостоками. По Лайарду, в Вавилоне… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
пруди́ть — пружу, прудишь и прудишь; несов., перех. (несов. запрудить). Перегораживать реку, ручей плотиной, запрудой, заставляя их разливаться. ◊ хоть пруд пруди {кого чего} очень много, большое число, количество … Малый академический словарь